(Paranteză: care s-o mai apuca vreodată de proiecte de genul celui pentru care am fost luna trecută la Paris... că mai bine-mi băgam un băț nu-spun-unde și mergeam cu el târâș 🤬🤬🤬, închid paranteza).
Fiindcă tot e joi mâine (vinerea mică, vorba ăstora), să vă relatez cu ce ne mai îndeletnicim la birou. Când nu suntem ocupați să ne eviscerăm clienții, adică.
☕ Discuție despre cafeaua Kopi Luwak (cea obținută din excrementele unei anume specii de felină, hrănită cu boabele de cafea din soiul respectiv).
- I-auziți, cică e cea mai bună din lume.
- Dar și foarte scumpă.
- Mda. Hai facem chetă.
- Mmm. Meh. Îgh. Mniu.
După cinci minute:
- Mai bine cumpărăm pisica.
Trust un inginer să vină cu soluții practice 😁.
Între timp am aflat că nu e pisică, e zibetă, care e pe undeva înrudită cu pisica, au strămoși comuni sau așa ceva. Feeling informată. De asemenea, unii spun că de fapt n-ar fi o cafea chiar atât de bună, ceea ce nu mă face mai puțin curioasă în privința ei. Tot experimentez eu o dată.
Între timp am aflat că nu e pisică, e zibetă, care e pe undeva înrudită cu pisica, au strămoși comuni sau așa ceva. Feeling informată. De asemenea, unii spun că de fapt n-ar fi o cafea chiar atât de bună, ceea ce nu mă face mai puțin curioasă în privința ei. Tot experimentez eu o dată.
🇫🇷 Când am fost la Paris, m-am opintit să rostesc câteva vorbe în franceză. Așa, din considerație pentru colegii de-acolo. Mi-am flexat neuronii și am izbutit o frază întreagă.
- J'ai été heureuse de vous revoir ici et je serai heureuse de vous accueillir à Hamburg, am glăsuit eu triumfătoare, simțindu-mă foarte încântată de această performanță lingvistică.
- J'ai été heureuse de vous revoir ici et je serai heureuse de vous accueillir à Hamburg, am glăsuit eu triumfătoare, simțindu-mă foarte încântată de această performanță lingvistică.
La care un coleg (francez, biensûr):
- Bravo! I mean…. you are definitely trying hard.
Excusez-moi? 🧐
Ei, las' pe mine. Data viitoare când mă văd cu respectivul, îi recit poezeaua asta:
🥸 Din ciclul ”realism și evidență”.
Je m'appelle Vasile Mure,
Je été în la pădure.
Quand j'arrive à la maison,
Mândra coucher cu Ion.
Quand j'allez s-aduc ciomagu'Mon ami sărise gardu'.
Il tombé dans les urzici,
Sur son cur, numai bășici.
Cu intonație și cu dicție, nu așa oricum. Să vezi de nu i-o plăcea.
Cu intonație și cu dicție, nu așa oricum. Să vezi de nu i-o plăcea.
🥸 Din ciclul ”realism și evidență”.
Noi: raportăm o problemă de funcționare a ERP-ului.
Răspuns: “the Management is already working and will fix the bug”.
Un coleg oftează: “atât de multe minciuni într-o singură propoziție….” 😏.
- Nu știu, dar în mod sigur l-a adus din Nigeria.
Săptămâna viitoare vin niște colegi din Paris cu diverse treburi neasemuit-de-importante, iar printre ei va fi și un tip aflat în partea de sus a organigramei care, ori de câte ori interacționăm, îmi spune ”Mademoiselle”. Meam, și-mi place de nu mai pot, i-am zis că dacă-mi zice vreodată altfel decât Mademoiselle am stricat pacea și prietenia. Așa ce mă mai simt și eu ca la 20 de ani, că luna viitoare împlinesc 44, lumeeee 🙄.
😎 Când nu suntem realiști, o ardem subtil și metaforic.
- Cine-a adus Toblerone ăla uriaș?- Nu știu, dar în mod sigur l-a adus din Nigeria.
Săptămâna viitoare vin niște colegi din Paris cu diverse treburi neasemuit-de-importante, iar printre ei va fi și un tip aflat în partea de sus a organigramei care, ori de câte ori interacționăm, îmi spune ”Mademoiselle”. Meam, și-mi place de nu mai pot, i-am zis că dacă-mi zice vreodată altfel decât Mademoiselle am stricat pacea și prietenia. Așa ce mă mai simt și eu ca la 20 de ani, că luna viitoare împlinesc 44, lumeeee 🙄.
5 comentarii:
Mademoiselle, vous êtes très drôle!:)
Don’t get me started on francezi, ca oricum o dai, nu e bine. Te-oi fi dat de gol ca ai zis Hamburg și nu ambouuuur 😂
@Adriana, je vous remercie beaucoup! :)
@Mada, păi respectivul știe că eu cu franceza en peu sau chelcășoz... :D Dar și ei sunt adorabili când vorbesc engleză: costeomeooor în loc de customer, in ordeor, globallyyyy 😂
Ha ha ha, doza saptamanala de buna dispozitie.
Merci beaucoup, mademoiselle!
@SAM, eu sunt cea care îți mulțumește, pentru că mă citești și îmi scrii :)
(Am încercat să scriu fraza de mai sus în franceză. Am încercat :D)
Trimiteți un comentariu